Translation of "concorrenza sulla" in English

Translations:

competition on

How to use "concorrenza sulla" in sentences:

Titolo VII — Norme comuni sulla concorrenza, sulla fiscalità e sul ravvicinamento delle legislazioni
Title VII — Common rules on competition, taxation and approximation of laws
Titolo VI — Norme comuni sulla concorrenza, sulla fiscalità e sul ravvicinamento delle legislazioni
Title VI — Common rules on competition, taxation and approximation of laws
Adesso abbiamo concorrenza sulla sedia a rotelle.
Now we got competition in a wheelchair.
marketude 9 Settembre, 2019 Antonella Terranova, Diritto europeo e della concorrenza, Sulla stampa
marketude September 9, 2019 Antonella Terranova, EU and Competition, In the Press
17 Mar 2014 Antonella Terranova, Diritto europeo e della concorrenza, Sulla stampa
17 Mar 2014 Antonella Terranova, EU and Competition, In the Press
NORME COMUNI SULLA CONCORRENZA, SULLA FISCALITÀ E SUL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI
COMMON RULES ON COMPETITION, TAXATION AND APPROXIMATION OF LAWS
TITOLO VI TRASPORTI TITOLO VII NORME COMUNI SULLA CONCORRENZA, SULLA FISCALITÀ E SUL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI
TITLE VI – Common rules on competition, taxation and approximation of laws …
Riduci gli annunci della concorrenza sulla tua pagina.
Reduce the competitive ads on your page.
Tuttavia, c'è un altro modo per ottenere informazioni sui canali di traffico della concorrenza, sulla distribuzione geografica, sul comportamento degli utenti, ecc.
However, there is another way to get information about any website's traffic channels, geographic distribution, visitor behavior, etc.
le ripercussioni che la regolazione ha sulla concorrenza, sulla capacità di innovazione e sulla concorrenzialità a livello internazionale della piazza finanziaria svizzera,
the effects of regulation on competition, innovation capability and international competitiveness of Switzerland’s financial centre;
Migliore della concorrenza sulla stessa tratta.
than the competition on the same route.
Titolo VI - Norme comuni sulla concorrenza, sulla fiscalità e sul ravvicinamento delle legislazioni
Article 69 (rules on competition, taxation and approximation of laws
Più colpiti sono i giovani che non hanno esperienza di lavoro, ma dovranno farsi concorrenza sulla base dei titoli di studio.
Worst hit are the young who lack work experience but are expected to compete on the basis of educational credentials.
Il che ne spiega il rilevante valore in un'economia fondata sulla concorrenza, sulla produttività e sulla capacità commerciale.
This explains its considerable value in an economy based on competition, productivity and commercial ability.
Confrontando i vostri prezzi minimi/massimi con quelli della concorrenza, sulla base della durata del soggiorno (LOS), potrete aumentare il vostro ricavo medio camera (o ADR) e il ricavo per camera disponibile (o RevPAR).
Yield management Increase your average daily rate (ADR) and revenue per available room (RevPAR) by comparing your live minimum/maximum rates against your competitors’, based on length of stay (LOS).
La soluzione fornisce una vista sui potenziali effetti di rischi, normative, standard e concorrenza sulla strategia.
The solution delivers insight into the potential effects of risks, regulations, standards, and competition on their strategy.
Vedi più dettagli della pelle Tinseltoes Mantenere la concorrenza sulla punta dei piedi.
See more details of the skin Tinseltoes Keep the competition on their toes.
Non essendoci concorrenza sulla medesima linea non è possibile un confronto.
There is no competinion on this route so it is no possible to compare.
TRASPORTI TITOLO VII NORME COMUNI SULLA CONCORRENZA, SULLA FISCALITÀ E SUL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI
TRANSPORT TITLE VII COMMON RULES ON COMPETITION, TAXATION AND APPROXIMATION OF LAWS
In modo da scegliere il miglior gioco di corse per due-e-indietro per incontrare la concorrenza sulla strada per la vittoria.
So choose the best racing game for two-and-forth to meet the competition on the way to victory.
I lavoratori devono sapere che sono tutelati e che le aziende non si fanno concorrenza sulla loro salute.
Workers need to know they are protected and that companies are not competing on the basis of their health.
Confrontando i tuoi prezzi minimi/massimi con quelli della concorrenza, sulla base della durata del soggiorno (LOS), potrai aumentare il tuo ricavo medio per camera (o ADR) e il ricavo per camera disponibile (o RevPAR).
Increase your average daily rate (ADR) and revenue per available room (RevPAR) by comparing your live minimum/maximum rates against your competitors’, based on length of stay (LOS).
Il Tribunale ha confermato due decisioni (tranne con riferimento a un documento) della Commissione di rifiutare l'accesso a documenti in materia di concorrenza, sulla scorta di varie eccezioni ("processo decisionale", "pareri giuridici" e "indagine").
The Court confirmed two decisions (except in the case of one document) of the Commission refusing access to competition-related documents on the basis of a number of exceptions ("decision-making process", "legal advice" and "investigations and audits").
L'attività del settore sanitario sta vivendo una trasformazione enorme, con fornitori in concorrenza sulla base della qualità dei risultati.
The business of healthcare is undergoing massive transformation, with providers competing based on the quality of outcomes.
SULLA SOGLIA: ANTITRUST IN CRISI 01 Mar 2014 Diritto europeo e della concorrenza, Sulla stampa
SULLA SOGLIA: ANTITRUST IN CRISI 01 Mar 2014 EU and Competition, In the Press
marketude 17 Marzo, 2014 Antonella Terranova, Diritto europeo e della concorrenza, Sulla stampa
marketude March 17, 2014 Antonella Terranova, EU and Competition, In the Press
L’obiettivo è tentare di bruciare la concorrenza sulla linea di partenza, guadagnando un vantaggio che alla lunga può diventare incolmabile.
Nonetheless, the goal still remains the same: beat the competition as soon as we take off from the starting line.
Diritto europeo e della concorrenza, Sulla stampa
EU and Competition, In the Press
ha dimensioni della cabina superiori del 46% rispetto alla media dei modelli della concorrenza sulla versione Small Platform;
Has a cab size 46% larger than the average competition on a small platform.
C’è un sacco di concorrenza sulla strada, casting può essere più lungo di quanto si desidera e prenotazione diretta, purtroppo, non esiste.
There is a lot of competition on the road, casting can be longer than you want and direct booking unfortunately doesn’t exist.
La pressione sempre crescente della concorrenza sulla qualità ed efficienza, forza le imprese ad introdurre servizi di manutenzione e riparazione al fine di evitare cadute indesiderate dei sistemi.
The ever increasing pressure resulting from the competition for quality and efficiency forces companies to introduce maintenance and repair systems to avoid undesired system failures.
Articolo 100 Titolo VI - Norme comuni sulla concorrenza, sulla fiscalità e sul ravvicinamento delle legislazioni
Chapter 4 – Judicial Title VI – Common rules on competition, taxation and approximation of laws
L'operatore storico austriaco OBB Infrastruktur ha disposto un aumento considerevole dei canoni per i servizi di trasporto passeggeri quando il nuovo operatore WestBahn ha annunciato l'avvio di operazioni in concorrenza sulla tratta Vienna-Salisburgo.
The Austrian incumbent, OBB Infrastruktur, increased track access charges for passenger services considerably after a new entrant, WestBahn, announced the start of its competing operations on the Vienna-Salzburg line.
1.5573780536652s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?